Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.
Dec 22, 2008
⭐ View statistics (Premium feature)
Remembrances
NEED TO SCROLL DOWN FOR ENLISH VERSION, yes? :) ]
Ricordi [In memoriam] Silente Camno per le s trade strette Votlo basso Silente Ricordando Un tempo già Ma Non veggio più Nella mente mia Quello che fu Muoio di malinconia e Di lontananza Perchè Non sei Più con me TRANSLATION FROM THE I TALIAN [ kinda] REMEMRANCES SilentlyI walk through narrow streetsHead hung lowRemembering A time no longer But I see no more Those times of before I die of longing AndOf what is so far away Because you see You are gone And No longer with me
Ricordi [In memoriam] Silente Camno per le s trade strette Votlo basso Silente Ricordando Un tempo già Ma Non veggio più Nella mente mia Quello che fu Muoio di malinconia e Di lontananza Perchè Non sei Più con me TRANSLATION FROM THE I TALIAN [ kinda] REMEMRANCES SilentlyI walk through narrow streetsHead hung lowRemembering A time no longer But I see no more Those times of before I die of longing AndOf what is so far away Because you see You are gone And No longer with me
— Geremia, Dec 22, 2008
Share this poem
Critiques
Robert Melliard
17 years 5 months ago
Hi Longo