Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.

D

Alcazaba:

In the mirror of the water
i see the sun, the sun rising
and setting upon the town
and upon the head of the one i love

i see her binding a wreathe of eternity
i will gladly take this binding
this binding which sets my soul free
i will gladly take her as part of my body
the shadow of my being
for she has been with me since birth

the moon encircles her face
and the breeze upon my chest, my nape
caresses me with her breath, across the barrio
i am soothed by the murmur in the wind
my love is singing a mile away:

"If the night is dark and the way is short
Why do you not come, beloved?"

in the torch i see the candle flame
at the centre of her encampment
and that light faintest of all
like a star within an ocean of stars
in the midnight sky
in the midnight sky
that is my lover flickering
dancing upon the breeze

she is singing, slowly rising
echoed by the rhythm of my heart
echoed by the glinting bodies
of nine celestial maidens
slowly rising above the land
beneath the sky
eternal veil between my love and i

"If the night is dark and the way is short
why do you not come...

...if you love me?"

(based on an old spanish folk song)















— Dalton, May 07, 2010

About This Poem

About the Author

Country/Region: The Celestial River

Favorite Poets: Shane MacGowan, Dylan Thomas, Qays ibn Al-Mulawwah, Wallada bint al-Mustakfi, Rumi, Khalil Gibran, Yona Wallach, Arthur Rimbaud, Paul Eluard, Brendan Behan, James Clarence Mangan, William Blake, Tom Waits, Charles Bukowski, Forough Farrokhzad, Thomas Chatterton

More from this author

Critiques

M

magics02

16 years ago

Hello Dalton

Going through the lonely list and feel upon this write of yours and it kept me going right till the end, I would love to hear this in spoken word. I love In the mirror of the water I see the sun, the sun rising. I am to bring this to light today and hopefully others can read and see how you displayed your rythm and mood in this elegant write, Much imagery as I seen it. There was one are in line 15 - my love is sing a mile away. I got caught up thinking maybe you meant to put my song, or is singing. let me know if you will and great job here, first I am thinking you are writing for your mother but then I did not take it all the way there for I feel it is a spirit that is with you. Good job Mona TIME well spent is TIME well lived
A

amalzamani

16 years ago

Alcazaba?

what does Alcazaba mean?
D

Dalton

16 years ago

La Alcazaba is a place in

La Alcazaba is a place in spain, in Granada. formally occupied by the moorish/arabic peoples who dwelled there from around the eigth century AD. It is also the name of a spanish folk song, although this poem doesn't really have anything at all in common with the original merely a general mishmash or feeling of a few traditional flamenco tunes I have heard (from the singing of Estrella Morente, I think you would really like her): They call it La Alcazaba Grace, long live my Barrio Long live La Torre del Tiro And the barrios of Granada And the cave where I was born...
A

amalzamani

16 years ago

Alcazaba = Al Qasbah = The Citadel

It's amazing how a word can change from one accent to another and from one language to another. ...but if you ever visited Egypt, don't say Alcazaba for people might think you're talking about a lying woman :) as for Estrella Morente I found this one http://www.youtube.com/watch?v=FFd6L3lmS_c hope it's the right one
D

Dalton

16 years ago

these discussions

these discussions about Arabic words fascinate me. keep them coming, john
A

amalzamani

16 years ago

I'm glad

I'm glad that you're enjoying the Arabic words. I was afraid it would sound confusing. If you listen carefully to Estrella, you'll notice that she's saying La Qasabah not Al Cazaba. Her voice and her music are wonderful...make me wish I speak spanish. Unlike you, I rarely enjoy a song I don't understand its words..perhaps I like it b/c it has some Arabic elements like the guitar that resembles the Arabic oud, and the way she sings that resembles the Arabic mawal. A short Arabic lesson? "Al" prefix means "The" ex: Al Hamra - The Red One (feminine) ...and if you enjoy Arabic then perhaps you'll enjoy learning the Arabic Language and unlock the treasure of the Arabic poetry :)
D

Dalton

16 years ago

if you wanted to commit to

if you wanted to commit to buying her record you might be delighted to read the lyrics displayed in english so you can make some sense of what she is saying. also flamenco comes from the period of the Moorish occupation of spain, which very heavily coloured the evolution of spanish folk music to this day.
A

amalzamani

16 years ago

I’m still fascinated

I used to be fascinated by the flamenco as a child (before knowing its origin). Now when I watch a flamenco, I see easily the effect of the Arabs. http://www.youtube.com/watch?v=7imJ14FVj8A&feature=related