Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.

First attempt at a Haiku

Cranes wheeling in the
dying light - so beautiful
I almost cried.
— Heading South, Jan 17, 2010

About This Poem

About the Author

Country/Region: JPN

More from this author

Critiques

P

poewriter58

16 years 4 months ago

Good

Your first attempt was successful. Nice imagery Chrys
Heading South

Heading South

16 years 4 months ago

Thanks

Thanks Chrys for your kind comment. All the best, Daniel
Kailashana

Kailashana

16 years 4 months ago

Daniel, imo, a perfect one.

Daniel, imo, a perfect one. I often do Haikuesque poems... and in another group we often end with 10 or 15 poems from each poet... the creativity surges from one to the other... I love it as it is. however, cranes wheeling, dancing dying light so beautiful I almost cried Love, Anna
Heading South

Heading South

16 years 4 months ago

Dear Anna

Thanks, I was hoping you might comment as I know you have experience of writing Haiku. I was wondering, when you write in your group, do you stick to 5-7-5 syllables or give yourselves some leeway in the syllable count? I'm wondering how important it is to stick to the 5-7-5 format. Will ask some Japanese people about this too... All the best, Daniel
Kailashana

Kailashana

16 years 4 months ago

Some of the most beautiful

Some of the most beautiful Haiku poems are like this one by Basho: Wintry day, on my horse a frozen shadow. and one from my friend, Ivan Granger, the moderator/owner of Poetry Chaikhana http://www.poetry-chaikhana.com/index.html (Where we write haikus as the spirit flows.., you can subscribe and read all types of *sacred poetry.) First Dawn First dawn. Even the birds in the tallest pines are surprised by the sun. and one of my personal favourites: Impermanence by Dogen English version by Steven Heine To what shall I liken the world? Moonlight, reflected In dewdrops, shaken from a crane's bill. Again, translation is important, as long as the *feeling* remains. The art of Haiku is to evoke an image, a feeling with as few a words as possible. a haiku is like wild geese landing in water, orchestrated noise (just wrote this one) ~Anna
Heading South

Heading South

16 years 4 months ago

Dear Anna,Thanks for all the

Dear Anna, Thanks for all the examples. I like your Haiku and the others of course. My favourite Haiku is by Arakida Moritake: A fallen flower returning to the branch? It was a butterfly. I think I read it first about 15 years ago but for some reason it has always stuck in my head. Yours, Daniel
Kailashana

Kailashana

16 years 4 months ago

Lovely, Moritake haiku. I

Lovely, Moritake haiku. I think once you try a haiku, you're hooked. How can so few words create so much beauty, emotion? Yet it does. I'll be looking for more from you Daniel. ~A
NM

Nicole Michaels

16 years 4 months ago

Tanka anyone?

If you want more room to write in a similar form, consider "tanka." "In Japanese, tanka is often written in one straight line, but in English and other languages, we usually divide the lines into the five syllabic units: 5-7-5-7-7. Usually, each line consists of one image or idea; unlike English poetry, one does not seek to 'wrap' lines in tanka, though in the best tanka the five lines often flow seamlessly into one thought."
OM

odd molly

16 years 4 months ago

Daniel,I like your first

Daniel, I like your first attempt. Beautiful. * It lights up as lightly as it fades a firefly * * Moeyasuku mata kieyasuki hotari kana * by Chine 1688 * from the book called Japanese death poems. love. o molly ps. because most Japanese words end in one of five vowels rhymed poetry would be very bland. Japanese poems are not in fact rhymed but another device, the alteration of five - and seven-syllable lines, creates a rhythm peculiar to Japanese poetry. Most tanka contain two poetic images, The first is taken from nature, the second which may precede, follow, or be woven into the first is a kind of meditative complement to the nature image. Tanka produce a certain dreamlike effect, presenting images of reality without that definite quality of ' realness' often possesed by photogrphs or drawings, as if the image proceeded directly from the mind of the dreamer. The tanka poet may be likened to a person holdin two mirrors in his hands, one reflecting a scene from nature, the other reflecting himself as he holds the first mirror. The tanka thus provides a look at nature, but regards the observer of nature as well. The haiku is not merely a compact tanka, ; the fourteen syllables dropped from the tanka, so to speak, in order to produce a haiku, are in effect the mirror that reflects the poet. Haiku shattered the self-reflecting mirror, leaving in the hands of the poet only the mirror that reflects nature. A tanka written by Ki - no - Tsurayuki ( 870 - 945 ) * Winds passing through the shaded grove weigh down my robe with the scent of blossoms *
Heading South

Heading South

16 years 4 months ago

Dear Molly

Thanks for the Haiku, Tanka and the wonderfully informative description of the difference between the two. I love the firefly Haiku. The Japanese are always enthralled by the ephemeral in nature - especially cicadas, fireflies and cherry blossoms; those things that only live for a short season and then are gone. I don't know if you have seen it but there is an excellent animated film called "Hotaru no Haka" or "Grave of the Fireflies" in English. The firefly Haiku immediately reminded me of it. Yours, Daniel
Heading South

Heading South

16 years 4 months ago

Dear All

I found this essay which kind of answers my questions about syllable counts and whether to stick to a strict structure when writing Haiku in English. Just thought I would post the link in case you were interested. http://www.ahapoetry.com/keirule.htm All the best, Daniel