Join the Neopoet online poetry workshop and community to improve as a writer, meet fellow poets, and showcase your work. Sign up, submit your poetry, and get started.
Jun 20, 2009
⭐ View statistics (Premium feature)
In re ars poetica
With unknown ear your unseen mind must find in strings of prose
for unheard eyes that cannot feel the shape I call a rose.
So sharp-edged toy, prolixity, remains behind my gate,
forbidden service in the task of passing on my news
as common terms do what I want---and no one gets confused!
It's not too hard a chore for me: I rarely obfuscate.
I do not stretch my tongue to seem some mighty man of brain.
The short-familiar-phrase I deem the thing-to-make-things-plain.
I'll run some risks; I'll be the bore who spouts his peasant facts
in hackneyed speech when that's the tool that gets the damn thing done.
I do not mind to seem coarse fool. Betimes, that's really fun.
'Poetic' is yon painted whore, that pile of empty sacks.
(Yet, when the nicest cut's desired: hapax legomenon!
So strange a term may be required, but seldom more than one).
We poets now serve jaded muse with overheated air,
so pretty vapor's all you read, or misty-swirly smoke.
I must supply my readers' needs (and maybe have my joke)
believing that my aims excuse apparent lack of care.
I might have written lavish lines, but that I did not do.
At hazard, I wrote unrefined: I thought at last of you.
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
the piece below was better than the original draft, but it still had lacks, which I patched over (above), changing the language in L6 to conform to common idiom, and enhancing the gimmick in L1-2 by giving mention of another of the senses (making five, if 'rose' be read rightly by my reader as proxy for sense of smell).
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
With unknown ear your unseen mind must find in strings of prose
for unheard eyes, that now are blind, the shape I call a rose.
So sharp-edged toy, prolixity, remains behind my gate,
forbidden service in the task of passing on my news
as common terms do what I want---and no one gets confused!
It's not a chore too hard for me: I rarely obfuscate.
I do not stretch my tongue to seem some mighty man of brain.
The short-familiar-phrase I deem the thing-to-make-things-plain.
I'll run some risks; I'll be the bore who spouts his peasant facts
in hackneyed speech when that's the tool that gets the damn thing done.
I do not mind to seem coarse fool. Betimes, that's really fun.
'Poetic' is yon painted whore, that pile of empty sacks.
(Yet, when the sweetest cut's desired: hapax legomenon!
So strange a term may be required, but seldom more than one).
We poets now serve jaded muse with overheated air,
so pretty vapor's all you read, or misty-swirly smoke.
I must supply my readers' needs (and maybe have my joke)
believing that my aims excuse apparent lack of care.
I might have written lavish lines, but that I did not do.
At hazard, I wrote unrefined: I thought at last of you.
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
(this below is what was originally posted; that was probably an error. I should NOT have posted the first draft. Only the bare majority of lines went unrevised---sloppy work! I include it, with the revised (second) draft above, to supply a visible case of revision, for those who might find that interesting study. I know I'd love to see the succession of revisions of some work I've read here.
And it isn't a terribly difficult process to document. Copy the whole last draft; make the modifications. Insert separators. The only tricky part is remembering to put the latest revision on top of the pile.)
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
With unseen ear your unknown mind must pluck my strings of prose
for unheard eyes, that now are blind, the shape I call a rose.
So sharp-edged toy, prolixity, is left behind the gate,
forbidden service in the task of passing on the news
as common terms do what I want---and no one gets confused!
'Tis not a chore too hard for me: I rarely obfuscate.
I do not stretch my tongue to seem some mighty man of brain.
The short-familiar-phrase I deem the thing-to-make-things-plain.
I'll run some risks; I'll be the bore delivering coarse facts
in hackneyed speech when that's the tool to get the damn job done.
I do not mind to seem the fool. Sometimes it's even fun.
'Poetic' is my painted whore, that pile of empty sacks.
(Yet, when the sweetest cut's desired: hapax legomenon!
So strange a term may be required, but seldom more than one).
We poets now serve jaded muse with overheated air,
so pretty vapor's all you read, a misty-swirly smoke.
I must supply my readers' needs (and maybe have my joke)
believing that my aims excuse apparent lack of care.
I might have written lavish lines, but that I did not do.
At hazard, I wrote unrefined: I thought at last of you.
for unheard eyes that cannot feel the shape I call a rose.
So sharp-edged toy, prolixity, remains behind my gate,
forbidden service in the task of passing on my news
as common terms do what I want---and no one gets confused!
It's not too hard a chore for me: I rarely obfuscate.
I do not stretch my tongue to seem some mighty man of brain.
The short-familiar-phrase I deem the thing-to-make-things-plain.
I'll run some risks; I'll be the bore who spouts his peasant facts
in hackneyed speech when that's the tool that gets the damn thing done.
I do not mind to seem coarse fool. Betimes, that's really fun.
'Poetic' is yon painted whore, that pile of empty sacks.
(Yet, when the nicest cut's desired: hapax legomenon!
So strange a term may be required, but seldom more than one).
We poets now serve jaded muse with overheated air,
so pretty vapor's all you read, or misty-swirly smoke.
I must supply my readers' needs (and maybe have my joke)
believing that my aims excuse apparent lack of care.
I might have written lavish lines, but that I did not do.
At hazard, I wrote unrefined: I thought at last of you.
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
the piece below was better than the original draft, but it still had lacks, which I patched over (above), changing the language in L6 to conform to common idiom, and enhancing the gimmick in L1-2 by giving mention of another of the senses (making five, if 'rose' be read rightly by my reader as proxy for sense of smell).
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
With unknown ear your unseen mind must find in strings of prose
for unheard eyes, that now are blind, the shape I call a rose.
So sharp-edged toy, prolixity, remains behind my gate,
forbidden service in the task of passing on my news
as common terms do what I want---and no one gets confused!
It's not a chore too hard for me: I rarely obfuscate.
I do not stretch my tongue to seem some mighty man of brain.
The short-familiar-phrase I deem the thing-to-make-things-plain.
I'll run some risks; I'll be the bore who spouts his peasant facts
in hackneyed speech when that's the tool that gets the damn thing done.
I do not mind to seem coarse fool. Betimes, that's really fun.
'Poetic' is yon painted whore, that pile of empty sacks.
(Yet, when the sweetest cut's desired: hapax legomenon!
So strange a term may be required, but seldom more than one).
We poets now serve jaded muse with overheated air,
so pretty vapor's all you read, or misty-swirly smoke.
I must supply my readers' needs (and maybe have my joke)
believing that my aims excuse apparent lack of care.
I might have written lavish lines, but that I did not do.
At hazard, I wrote unrefined: I thought at last of you.
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
(this below is what was originally posted; that was probably an error. I should NOT have posted the first draft. Only the bare majority of lines went unrevised---sloppy work! I include it, with the revised (second) draft above, to supply a visible case of revision, for those who might find that interesting study. I know I'd love to see the succession of revisions of some work I've read here.
And it isn't a terribly difficult process to document. Copy the whole last draft; make the modifications. Insert separators. The only tricky part is remembering to put the latest revision on top of the pile.)
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
With unseen ear your unknown mind must pluck my strings of prose
for unheard eyes, that now are blind, the shape I call a rose.
So sharp-edged toy, prolixity, is left behind the gate,
forbidden service in the task of passing on the news
as common terms do what I want---and no one gets confused!
'Tis not a chore too hard for me: I rarely obfuscate.
I do not stretch my tongue to seem some mighty man of brain.
The short-familiar-phrase I deem the thing-to-make-things-plain.
I'll run some risks; I'll be the bore delivering coarse facts
in hackneyed speech when that's the tool to get the damn job done.
I do not mind to seem the fool. Sometimes it's even fun.
'Poetic' is my painted whore, that pile of empty sacks.
(Yet, when the sweetest cut's desired: hapax legomenon!
So strange a term may be required, but seldom more than one).
We poets now serve jaded muse with overheated air,
so pretty vapor's all you read, a misty-swirly smoke.
I must supply my readers' needs (and maybe have my joke)
believing that my aims excuse apparent lack of care.
I might have written lavish lines, but that I did not do.
At hazard, I wrote unrefined: I thought at last of you.
Comments
infinite_dwarf
16 years 10 months ago
Perry
Seren
16 years 10 months ago
I loved this one , it was
Skumpfsklub
16 years 10 months ago
The Masked Revisionist Strikes Again!
Skumpfsklub
16 years 10 months ago
Return of The Masked Revisionist!
Jonathan Moore
16 years 10 months ago
well executed
Skumpfsklub
16 years 3 months ago
Ya know, people, criticism
Skumpfsklub
16 years 3 months ago
Why write another faux